Mýty 1: Legendy v exilu
kategorie: Kompletní nabídka, Sleva Startovní, Komiksy Nakladatelství CREW, Komiksy V češtině, Novinky
199Kč s DPH
Autor | Bill Willingham | |
---|---|---|
Kresba | Lan Medina, Steve Leialoha, Sherilyn van Valkenburgh | |
Obálka | James Jean, Alex Maleev | |
Překlad | Viktor Janiš | |
Cyklus | Mýty 01 | |
Vydavatel | Netopejr, Crew | |
EAN | 9788074492365 | |
Formát | 16,6 x 24,9 cm, brožovaná | |
Počet stran | 128 | |
Rok a pořadí vydání | 2014 (druhé, opravené) |
V New Yorku existují čtvrti, obsazené nejrůznějšími komunitami ? od Číňanů až po Italy. O všech se ví. Ovšem jedna čtvrť je přece jen trochu jiná. Bydlí v ní Mýty. Emigranti z okupovaného pohádkového světa. Bytosti, které známe jen z dětských knížek, žijí inkognito mezi normálními lidmi a mají jeden velmi nepohádkový problém.Vraždu.Vraždu, která může zničit celou mýtickou komunitu. Vraždu Šípkové Růženky, která... v rozporu s pohádkami... nežila šťastně až na věky.V knize Mýty: Legendy v exilu najdete pět prvních sešitů jedné z nejúspěšnějších a nejoriginálnějších komiksových řad současnosti a zjistíte, že i pohádkové bytosti jsou postavy z masa a krve... případně dřeva a barvy.
P.S. S laskavým svolením Viktora Janiše, který tuto knihu přeložil, jsme provedli několik zásahů do textu, abychom překlad sjednotili s terminologií používanou v pozdějších dílech. Při té příležitosti jsme opravili i několik chyb, které unikly při původní korektuře (včetně poněkud ostudného „faux pas“ se záměnou Růženek v textu na zadní obálce). Pečlivé úpravy se dočkala i grafická stránka komiksu: texty v bublinách byly téměř kompletně přelámány a v obrázcích bylo překresleno několik původně opomenutých nápisů.
P.S. S laskavým svolením Viktora Janiše, který tuto knihu přeložil, jsme provedli několik zásahů do textu, abychom překlad sjednotili s terminologií používanou v pozdějších dílech. Při té příležitosti jsme opravili i několik chyb, které unikly při původní korektuře (včetně poněkud ostudného „faux pas“ se záměnou Růženek v textu na zadní obálce). Pečlivé úpravy se dočkala i grafická stránka komiksu: texty v bublinách byly téměř kompletně přelámány a v obrázcích bylo překresleno několik původně opomenutých nápisů.